CÁ KOI VIETNAM

GUIDE TO NISHIKIGOI LIFE

Kintaro Nishikigoi – tỉnh Aichi / Kintaro sản xuất và bán hàng bắt đầu với phương châm “Kin-showa”

Ông Masami Kinjyo của Kintaro Nishikigoi, có cửa hàng ở thành phố Toyota, tỉnh Aichi hiện đã dành hơn nửa cuộc đời đồng hành cùng Nishikigoi. Ngay từ khi còn học cấp hai ông đã học nghề tại cửa hàng cá Koi và tận mắt chứng kiến nơi sản xuất và phân phối của Nishikigoi. Ông đã phát huy được năng khiếu trong sự nghiệp của mình của mình qua việc đoạt các giải Botan hay Best in variety trong các cuộc thi quan trọng như All Japan, Young Koi, International Baby bằng Kin-showa tự sản xuất khi còn làm ở Sakura Nishikigoi (Shizuoka). Năm 2018 ông đi ra phát triển riêng và gia nhập Shinkokai vào tháng 9/2020. Tên cửa hàng có vẻ hài hước, được biết tên xuất phát từ mong muốn trở thành “hình tượng của cửa hàng Koi” và sản xuất hướng đến một “cửa hàng Kin-showa”.

Làm độc lập gặp rất nhiều khó khăn…
nhưng vượt qua thật nhẹ nhàng.

BTV: Khi nào thì ông ra làm riêng?

Kinjyo: Sau khi rời Sakura Nishikigoi, tôi đã chính thức làm độc lập với tên “Kintaro Nishikigoi” vào tháng 9/2018, khi đó tôi khoảng 28 tuổi. Tuy làm độc lập cũng tốt, nhưng lúc này tôi không có trang thiết bị gì cả và phải trả lại mặt bằng bố tôi đã sử dụng trước đây, kết cục là tốn rất nhiều tiền nhưng tôi đã dọn dẹp sạch sẽ và trả lại. Nhưng do nghỉ làm vào tháng 9, nên tôi phải kiếm vài con Koi vào mùa đó, với số tiền có được tôi đã mua vài con sau đó bán ra để làm tiền quỹ.

BTV: Ông gia nhập Shinkokai vào 9/2020 phải không?

Kinjyo: Đúng vậy. Khi bắt đầu kinh doanh riêng, ông Narita nói với tôi rằng nếu muốn trở thành đại lý cá Koi hàng đầu thì trước hết gia nhập vào Shinkokai, làm tên công ty nổi tiếng bằng những cá Koi mà tôi đã xử lý ở hội thi. Ngoài ra tôi cũng muốn giành giải thưởng cho Koi do mình tạo ra, nên đã quyết định tham gia Shinkokai.

BTV: Nguồn gốc tên của cửa hàng “Kintaro Nishikigoi” là gì?

Kinjyo: Không có lý do đặc biệt, nhưng tên tôi là Kinjyo, có sử dụng chữ “Kin” và tôi thích bộ truyện tranh mang tên “Sarariman Kintaro” nên cho rằng “Kintaro” là một cái tên hay, và chọn Kintaro Nishikigoi với mong muốn thành công.

BTV: Tại sao ông lại chọn nơi đây làm cửa hàng?

Kinjyo: Tôi biết nơi đây khoảng 20 – 30 năm về trước từng được sử dụng làm cửa hàng cá Koi, nhưng vì bị vứt bỏ lâu ngày, cỏ dại mọc um tùm, trang thiết bị tan nát, trông như một đống đổ nát, nhưng tôi rất muốn chọn nơi này vì nằm ở vị trí tốt. Khoảng một nửa ao bê tông sử dụng trước đây bị chôn vùi trong đất, khung nhà đầy rỉ sét, nên mất khoảng một năm rưỡi để sửa chữa từng cái một cho đến khi có thể sử dụng bình thường, cuối cùng thì cũng hoàn thành vào khoảng mùa Hè năm ngoái. Trong khoảng thời gian đó còn phải chăm sóc ruộng lúa nên tôi đã làm hết sức có thể với số vốn eo hẹp. So với việc xây dựng trên một vị trí bằng phẳng thì tốn nhiều tiền hơn vì chi phí xử lý những thứ ban đầu  (cười).

BTV: Cửa hàng cá Koi được hồi sinh sau gần 30 năm, dân địa phương có ghé cửa hàng không?

Kinjyo: Xung quanh đây có nhiều người có vườn, nên kể từ khi mở cửa đã có khá nhiều người dân địa phương đến cửa hàng của tôi. Trước mặt cửa hàng có một con đường chính và một bãi đậu xe rộng rãi, nên cũng có vài người ghé cửa hàng  để hỏi đường (cười).

BTV: Hiện tại ông đang kinh doanh một mình phải không?

Kinjyo: Về cơ bản là vậy. Chỉ khi đến Niigata cửa hàng không có ai trông, tôi mới thuê nhân viên bán thời gian. Ngoài ra, khi bắt cá lên từ ao bùn, tôi nhờ họ kéo lưới từ một bờ ao và thả vào một ao khác, sau đó tôi tự mình phân loại. Dù sao thì cũng rất khó theo dõi, nên tôi đã lắp đặt khoảng 10 camera ở trong nhà để có thể kiểm tra tình trạng của chúng từ văn phòng hoặc từ xa.

Bằng camera đã lắp đặt, có thể biết được rõ tình trạng của Koi ngay cả khi ở văn phòng
Sau khi chụp hình, Koi nhanh chóng được đưa lên trang đấu giá trực tuyến

BTV: Cảm nhận của ông khi kinh doanh độc lập như thế nào?

Kinjyo: Ban đầu, tôi rất khát khao được kinh doanh riêng, nhưng khi ra làm riêng rồi, quả nhiên không hề đơn giản, tôi cảm nhận được mình cũng giống như những người tự mình đứng ra kinh doanh khác, nên cứ để thuận theo tự nhiên rồi mọi chuyện dần sẽ ổn. Tất nhiên có một số chuyện liên quan đến tiền bạc mà chỉ có động lực không thôi thì không thể làm được, vợ tôi bảo rằng nếu phải vay tiền thì không nên làm, nên tôi đã tự làm nhà và ao bùn để không phải đi vay. Khác với nhân viên công ty thông thường, đó là cả một thế giới phụ thuộc vào tay nghề của chính mình vì thế bản thân cần phải nỗ lực chăm chỉ.

BTV: Quả nhiên rất vất vả?

Kinjyo: Từ khi làm ở Sakura Nishikigoi tôi luôn chăm chỉ, vì làm một mình nên tôi biết được giới hạn của mình tới đâu, nhưng miễn có khách hàng hài lòng thì dù phải chịu đựng việc buồn ngủ một chút cũng không sao (cười). Từ ngày xưa khi học nghề ở nhiều cửa hàng cá Koi khi ấy tôi thường được đánh giá “làm việc chăm chỉ hơn những người khác”, nhưng vì tôi không học lên cấp 3 nên tôi luôn tự nhủ với bản thân điều quan trọng nhất là phải làm việc chăm chỉ hơn người khác, làm việc ngay cả khi mọi người đang ngủ. Đó là lý do tại sao tôi làm việc và chủ động hơn người khác về nhiều mặt….Ví dụ nếu công ty khác nói rằng họ sẽ đến đó vào ngày mai hoặc ngày mốt, nếu là tôi sẽ trả lời, tôi đến đó ngay bây giờ. 

BTV: Quả nhiên để có được tốc độ này là nhờ việc bán hàng trực tuyến phải không?

Kinjyo: Điều đó có lẽ cũng đúng (cười). Trước đây có vị khách ở Quận Hataka gọi điện tới khoảng 7h tối nói rằng “Koi của tôi hình như bị bệnh…”. Bởi vì biết được người này rất yêu Koi và thấu hiểu nỗi lo lắng của khách hàng, tôi trả lời ngay “chỉ cần lên được chuyến tàu cuối cùng thì tôi sẽ đến kịp” ngay sau đó tôi nhảy lên tàu Shinkansen mà không quan tâm tới thời gian, tôi cho rằng nếu một mình thì có thể hành động nhanh chóng.

Trong thời gian phỏng vấn bắt gặp nhiều khách hàng địa phương lần đầu ghé qua cửa hàng.
Hình Koi đoạt giải do Kintaro Nishikigoi từng chăm sóc trước đây được dán ở văn phòng.